अनुरक्ता हि मनुजा राजानं बहुभिर्गुणैः। त्वां च मां च नरव्याघ्र शत्रुघ्न भरतौ तथा।।2.46.5।।
anuraktā hi manujā rājānaṃ bahubhirguṇaiḥ. tvāṃ ca māṃ ca naravyāghra śatrughna bharatau tathā..2.46.5..
language
English Translation
"O best of men because of our many virtues, the people (of Ayodhya) are indeed loyal to the king, to you, to me and to Satrughna and Bharata, too."
menu_book
Word Meanings
नरव्याघ्र O tiger (best) among men, मनुजाः the people, बहुभिः many, गुणैः virtues, राजानम् to the king, त्वां च to you, मां च to me, तथा similarly, शत्रुघ्न भरतौ to Satrughna and Bharata, अनुरक्ताः हि are indeed attached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
123.5