search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 317.17

Sarga 46

पुनरावर्तमानस्तु वालिनाऽभिद्रुतोद्रुतम्। दिशस्तस्यास्ततो भूयः प्रस्थितो दक्षिणां दिशम्। विन्ध्यपादपसङ्कीर्णां चन्दनद्रुमशोभिताम्।।4.46.17।।

punarāvartamānastu vālinā'bhidrutodrutam. diśastasyāstato bhūyaḥ prasthito dakṣiṇāṃ diśam. vindhyapādapasaṅkīrṇāṃ candanadrumaśobhitām..4.46.17..

language

English Translation

"'Then chased by Vali, I changed my present direction from the east towards the southern quarter where Vindhya mountain stood with its, beautiful sandal trees."

menu_book

Word Meanings

पुनः again, आवर्तमानः changing, वलिना by Vali, द्रुतम् fast, अभिद्रुतः chased, ततः then, तस्याः that, दिशः direction, भूयः turned, विन्ध्यपादपसङ्कीर्णाम् filled with the mountains of Vindhya and trees, चन्दनद्रुमशोभिताम् filled with beautiful sandal trees, दक्षिणां दिशम् southern quarter, प्रस्थितः ran.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

317.17