search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 452.11

Sarga 46

इन्द्रजित्त्वात्मनःकर्मतौशयानौसमीक्ष्यच ।।6.46.11।। उवाचपरमप्रीतोहर्षयन् सर्वनैरृतान् ।

indrajittvātmanaḥkarmatauśayānausamīkṣyaca ..6.46.11.. uvācaparamaprītoharṣayan sarvanairṛtān .

language

English Translation

"Reviewing the scions lying on bed by his action, Indrajith caused extreme joy to all Rakshasas and spoke."

menu_book

Word Meanings

इन्द्रजित्तु Indrajith, आत्मनः himself, कर्म action, शयानौ on the bed, तौच both, समीक्ष्य reviewing, परमप्रीतः very happily, सर्वनैरृतान् to all Rakshasas, हर्षयन् making to rejoice, उवाच spoke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

452.11