अग्निं कुशान् काष्ठमप: फलं मूलं तथैव च। न्यवेदयत्सहस्राक्षो यच्चान्यदपि काङ्क्षितम्।।1.46.10।।
agniṃ kuśān kāṣṭhamapa: phalaṃ mūlaṃ tathaiva ca. nyavedayatsahasrākṣo yaccānyadapi kāṅkṣitam..1.46.10..
language
English Translation
"The thousandeyed Indra served her by providing fire, Kusha grass, sticks for burning, water, fruits, roots and all other things desired by her."
menu_book
Word Meanings
सहस्राक्ष: Devendra, अग्निम् fire, कुशान् Kusha grass, काष्ठम् sticks for burning, अप: water, फलम् fruits, तथैव च and, मूलम् roots, काङ्क्षितम् desired, अन्यत् all other things, यच्च whichever, न्यवेदयत् provided her.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
46.10