भिद्यमानस्ततो गर्भो वज्रेण शतपर्वणा। रुरोद सुस्वरं राम ततो दितिरबुध्यत।।1.46.19।।
bhidyamānastato garbho vajreṇa śataparvaṇā. ruroda susvaraṃ rāma tato ditirabudhyata..1.46.19..
language
English Translation
"O Rama that embryo, being severed by Vajra having a hundred edges, cried at high pitch which awakened Diti"."
menu_book
Word Meanings
राम O Rama, तत: then, शतपर्वणा by the hundred edged, वज्रेण by Vajra, भिद्यमान: being severed, गर्भ: embryo, सुस्वरम् at high pitch, रुरोद cried, तत: then, दिति: Diti, अबुध्यत woke up.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
46.19