search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 46.2

Sarga 46

हतपुत्राऽस्मि भगवंस्तव पुत्रैर्महाबलै:। शक्रहन्तारमिच्छामि पुत्रं दीर्घतपोऽर्जितम्।।1.46.2।।

hataputrā'smi bhagavaṃstava putrairmahābalai:. śakrahantāramicchāmi putraṃ dīrghatapo'rjitam..1.46.2..

language

English Translation

""O adorable one, your highly powerful sons, (devatas) have killed mine through extensive austerities. I am desirous of obtaining a (mighty) son capable of killing Indra."

menu_book

Word Meanings

भगवन् O Adorable one, महाबलै: by the highly powerful, पुत्रै: by your sons, devatas, हतपुत्रा अस्मि my sons have been killed, शक्रहन्तारम् capable of slaying Indra, दीर्घतपोऽर्जितम् acquire through long austerities, पुत्रम् mighty son, इच्छामि I desire.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

46.2