चन्द्रहीनमिवाकाशं तोयहीनमिवार्णवम्। अपश्यन्निहतानन्दं नगरं ते विचेतसः।।2.47.18।।
candrahīnamivākāśaṃ toyahīnamivārṇavam. apaśyannihatānandaṃ nagaraṃ te vicetasaḥ..2.47.18..
language
English Translation
"Plunged in grief, they saw the city deprived of all joy, looking like a sky without the Moon and an ocean without water."
menu_book
Word Meanings
विचेतसः overcome with grief, ते they, निहतानन्दम् with their joys destroyed , नगरम् that city, चन्द्रहीनम् without Moon, आकाशम् इव like sky, तोयहीनम् without water, आर्णवम् इव like an ocean, अपश्यन् saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
124.18