इति प्रवेगं तु परस्य चिन्तयन्स्वकर्मयोगं च विधाय वीर्यवान्। चकार वेगं तु महाबलस्तदा मतिं च चक्रेऽस्य वधे महाकपिः।।5.47.30।।
iti pravegaṃ tu parasya cintayansvakarmayogaṃ ca vidhāya vīryavān. cakāra vegaṃ tu mahābalastadā matiṃ ca cakre'sya vadhe mahākapiḥ..5.47.30..
language
English Translation
"Reflecting on the power of the enemy, the mighty and valiant vanara thought of his own course of action. Hanuman made up his mind to kill the enemy and increased his speed."
menu_book
Word Meanings
वीर्यवान् valiant one, महाबलः very powerful, महाकपिः mighty vanara, इति thus, परस्य enemy's, प्रवेगम् speed, चिन्तयन् while reflecting upon, स्वकर्मयोगं च and his own course of action, विधाय after realising, तदा then, वेगम् speed, चकार increased, अस्य his, वधे in killing, मतिं च चक्रे made up his mind.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
385.30