स पूरयन्खं च महीं च साचलां तुरङ्गमातङ्गमहारथस्वनैः। बलैस्समेतैस्सहि तोरणस्थितं समर्थमासीनमुपागमत्कपिम्।।5.47.7।।
sa pūrayankhaṃ ca mahīṃ ca sācalāṃ turaṅgamātaṅgamahārathasvanaiḥ. balaissametaissahi toraṇasthitaṃ samarthamāsīnamupāgamatkapim..5.47.7..
language
English Translation
"Seated on the chariot he (Aksha) sallied forth along with the army filling the entire earth and mountains with the sounds of horses, elephants and rumblings of big chariots and reached the portal where the great vanara stood."
menu_book
Word Meanings
सः he, तुरङ्गमातङ्गमहारथस्वनैः with the sounds of horses, elephants and chariot, खं च and sky, साचलाम् including mountains, महीं च and earth, पूरयन् while filling, समेतैः together, बलैः सह with army, तोरणस्थितम् stood at the gate, समर्थम् efficient one, आसीनम् seated, महाकपिम् great vanara, उपागमत् reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
385.7