नष्टज्वलनसन्तापा प्रशान्ताध्यायसत्कथा। तिमिरेणाभिलिप्तेव सा तदा नगरी बभौ।।2.48.34।।
naṣṭajvalanasantāpā praśāntādhyāyasatkathā. timireṇābhilipteva sā tadā nagarī babhau..2.48.34..
language
English Translation
"With sacrificial fires extinguished and the reading of holy scriptures and sacred recitations stopped, Ayodhya looked as if besmeared with darkness."
menu_book
Word Meanings
तदा then, नष्टज्वलनसन्तापा with the (sacrificial) flames extinguished, प्रशान्ताध्यायसत्कथा with cessation of the study of holy scriptures and sacred recitations, सा नगरी that city, तिमिरेण in darkness, अभिलिप्तेव बभौ looked as if smeared.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
125.34