search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 125.34

Sarga 48

नष्टज्वलनसन्तापा प्रशान्ताध्यायसत्कथा। तिमिरेणाभिलिप्तेव सा तदा नगरी बभौ।।2.48.34।।

naṣṭajvalanasantāpā praśāntādhyāyasatkathā. timireṇābhilipteva sā tadā nagarī babhau..2.48.34..

language

English Translation

"With sacrificial fires extinguished and the reading of holy scriptures and sacred recitations stopped, Ayodhya looked as if besmeared with darkness."

menu_book

Word Meanings

तदा then, नष्टज्वलनसन्तापा with the (sacrificial) flames extinguished, प्रशान्ताध्यायसत्कथा with cessation of the study of holy scriptures and sacred recitations, सा नगरी that city, तिमिरेण in darkness, अभिलिप्तेव बभौ looked as if smeared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

125.34