search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 125.36

Sarga 48

तथा स्त्रियो रामनिमित्तमातुरा यथा सुते भ्रातरि वा विवासिते। विलप्य दीना रुरुदुर्विचेतस स्सूतैर्हि तासामधिको हि सोऽभवत्।।2.48.36।।

tathā striyo rāmanimittamāturā yathā sute bhrātari vā vivāsite. vilapya dīnā rurudurvicetasa ssūtairhi tāsāmadhiko hi so'bhavat..2.48.36..

language

English Translation

"The women grieved over Rama as if a son or a brother had been exiled. Depressed and distressed, they wept and sobbed. For them, Rama was indeed more than their sons."

menu_book

Word Meanings

स्त्रियः women, सुते when a son, भ्रातरिवा or brother, विवासिते exiled, यथा तथा in the same manner, राम निमित्तम् for the sake of Rama, आतुराः grieving, दीनाः dejected, विचेतसः with troubled minds, विलप्य having lamented, रुरुदुः wept, तासाम् for them, सः Rama, सुतैः more than sons, अधिकः more, अभवत् हि became indeed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

125.36