search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 454.28

Sarga 48

सात्वंभवसुविस्रब्धाअनुमानैस्सुखोदयैः । अहतौपश्यकाकुत्स्थौस्नेहादेतद्ब्र्रवीमिते ।।6.48.28।।

sātvaṃbhavasuvisrabdhāanumānaissukhodayaiḥ . ahataupaśyakākutsthausnehādetadbrravīmite ..6.48.28..

language

English Translation

""This army is not doubting, not perturbed also, that they are killed. They are guarding the Kakutsthas lovingly. I am telling you.""

menu_book

Word Meanings

सा he, त्वम् you, सुखोदयैः the army, अनुमानैः not doubtful, सविस्रब्धाः not perturbed, भव you, अहतौ not killed, काकुत्स्थौ Kakutsthas, पश्य seeing, स्नेहात् lovingly, एतद् all this, ते to you, ब्रवीमि telling.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

454.28