बह्वेतत्कामयानस्यशक्यमेतेनजीवितुम् । यदहंसाचवामोरूरेकांधरणिमाश्रितौ ।।6.5.10।।
bahvetatkāmayānasyaśakyametenajīvitum . yadahaṃsācavāmorūrekāṃdharaṇimāśritau ..6.5.10..
language
English Translation
"Me and Sita are seeking refuge on the same land indeed. Because of that only survival is possible for me, who is desiring for her very much."
menu_book
Word Meanings
अहम्: I, सा: her, वामोरूःच: of charming thighs, एकाम्: one, धरणिम्: land, आश्रितौइतियत्: this way seeking refuge, कामयानस्य: desiring, बहु: very much, एतेन: because of that, जीवितुम्: survival, शक्यम्: will be possible
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 5
update
Verse
411.10