स तथा गृध्रराजेन क्लिश्यमानो मुहुर्मुहुः।।3.51.36।। अमर्षस्फुरितोष्ठस्सन्प्राकम्पत च रावणः।
sa tathā gṛdhrarājena kliśyamāno muhurmuhuḥ..3.51.36.. amarṣasphuritoṣṭhassanprākampata ca rāvaṇaḥ.
language
English Translation
"Thus tormented again and again by the king of vultures, Ravana shook with anger, his lips quivering."
menu_book
Word Meanings
गृध्रराजेन by the king of vultures, मुहुर्मुहुः again and again, तथा in that manner, क्लिश्यमानः being tormented, सः रावणः he, Ravana, अमर्षफुरितोष्ठः सन् with his lips quivering with anger, प्राकम्पत was shaken.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 51
update
Verse
247.36