search
person
arrow_back Back to Sarga 51
Verse 322.12

Sarga 51

स तु वर्षसहस्राणि तपस्तप्त्वा महावने।।4.51.12।। पितामहाद्वरं लेभे सर्वमौशनसं धनम्।

sa tu varṣasahasrāṇi tapastaptvā mahāvane..4.51.12.. pitāmahādvaraṃ lebhe sarvamauśanasaṃ dhanam.

language

English Translation

"'He (Maya) performed rigorous penance in the dense forest for thousands of years seeking the favour of Brahma, the creator and obtained a boon that he should inherit all the wealth of Usanas (Shukra)."

menu_book

Word Meanings

सः that, वने in the forest, वर्षसहस्राणि for thousands of years, महावने dense forest, तपः penance, तप्त्वा having performed, पितामहात् from the creator Brahma, वरम् boon, औशनसम् of Usanas, सर्वम् all, धनम् wealth, लेभे inherited.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 51

update

Verse

322.12