वनं विधाय बलवान्सर्वकामेश्वरस्तदा।।4.51.13।। उवास सुखितः कालं कञ्चिदस्मिन्महावने।
vanaṃ vidhāya balavānsarvakāmeśvarastadā..4.51.13.. uvāsa sukhitaḥ kālaṃ kañcidasminmahāvane.
language
English Translation
"Then the mighty Maya who received the power of (executing) desires created this mansion and lived here happily for some time in this dense forest."
menu_book
Word Meanings
तदा then, बलवान् powerful one, सर्वकामेश्वरः master of all desires, सुखितः happily, अस्मिन् in this, महावने in this dense forest, कञ्चित्कालम् for some time, उवास lived, वनं the forest, विधाय after creating.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 51
update
Verse
322.13