search
person
arrow_back Back to Sarga 51
Verse 322.16

Sarga 51

दुहिता मेरुसावर्णेरहं तस्यास्स्वयंप्रभा।।4.51.16।। इदं रक्षामि भवनं हेमाया वानरोत्तम।

duhitā merusāvarṇerahaṃ tasyāssvayaṃprabhā..4.51.16.. idaṃ rakṣāmi bhavanaṃ hemāyā vānarottama.

language

English Translation

"'O best of monkeys daughter of Meru Sauvarni, I am Svayamprabha (selfilluminator), caretaker of this house of Hema. (Meru Sauvarni is the eleventh Manu)."

menu_book

Word Meanings

वानरोत्तम best of monkeys, मेरुसावर्णेः of Meru Sauvarni, दुहिता daughter, स्वयंप्रभा Svayamprabha, अहम् me, तस्याः her, हेमायाः Hema's, इदम् this, भवनम् house, रक्षामिI protect.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 51

update

Verse

322.16