search
person
arrow_back Back to Sarga 51
Verse 457.35

Sarga 51

सतूत्पातांस्तदादृष्टवाराक्षसानांभयावहान् । प्रादुर्भूतान्सुघोरांश्चधूम्राक्षोव्यथितोऽभवत् ।।6.51.35।। मुमुहूराक्षसाःसर्वेधूम्राक्षस्यपुरस्सराः ।

satūtpātāṃstadādṛṣṭavārākṣasānāṃbhayāvahān . prādurbhūtānsughorāṃścadhūmrākṣovyathito'bhavat ..6.51.35.. mumuhūrākṣasāḥsarvedhūmrākṣasyapurassarāḥ .

language

English Translation

"Then Rakshasa feared seeing the dreadful manifestation and got worried. All the Rakshasas walking in front of Dhumraksha lost consciousness."

menu_book

Word Meanings

राक्षसानाम् Rakshasas, भयावहान् feared, तदा then, प्रादुद्भूतान् manifesting deities, घोरान् dreadful, उत्पातान् generated, दृष्टवा seeing, धूम्राक्षः Dhumraksha, व्यथितः worried, अभवत् became, धूम्राक्षस्य Dhumraksha's, पुरःसराः in front, सर्वे all, राक्षसाः Rakshasas, मुमुहुः lost consciousness.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 51

update

Verse

457.35