अस्य वाहनसंयुक्तां कर्णग्राहवतीं शुभाम्। सुप्रतारां दृढां तीर्थे शीघ्रं नावमुपाहर।।2.52.6।।
asya vāhanasaṃyuktāṃ karṇagrāhavatīṃ śubhām. supratārāṃ dṛḍhāṃ tīrthe śīghraṃ nāvamupāhara..2.52.6..
language
English Translation
"Get quickly to the sacred bank (of Ganga) a strong, auspicious boat equipped with rowing rods and helmsmen who can help cross the river with ease"
menu_book
Word Meanings
वाहनसंयुक्ताम् along with the boat, कर्णग्राहवतीम् with helmsmen, शुभाम् auspicious, सुप्रताराम् with a rowing rod, दृढाम् strong, नावम् boat, शीघ्रम् swiftly, अस्य with one who can row the boat, तीर्थे to the sacred bank (of Ganga), उपाहर fetch.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
129.6