search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 248.24

Sarga 52

सा पद्मगौरी हेमाभा रावणं जनकात्मजा। विद्युद्घनमिवाविश्य शुशुभे तप्तभूषणा।।3.52.24।।

sā padmagaurī hemābhā rāvaṇaṃ janakātmajā. vidyudghanamivāviśya śuśubhe taptabhūṣaṇā..3.52.24..

language

English Translation

"Bright like a golden lotus, adorned with gold ornaments, Sita, the daughter of Janaka, held by Ravana, looked like a streak of lightning shining bright in a dark cloud."

menu_book

Word Meanings

पद्मगौरी a lady like a bright lotus, हेमाभा of golden colour, तप्तभूषणा with bright gold ornaments, सा जनकात्मजा that Janaka's daughter, रावणम् to Ravana, आविश्य clinging, घनम् dark cloud, आविश्य held by, विद्युदिव like lightning, शुशुभे shone bright.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

248.24