search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 248.5

Sarga 52

त्राहि मामद्य काकुत्स्थ लक्ष्मणेति वराङ्गना। सुसन्त्रस्ता समाक्रन्दच्छृण्वतां तु यथान्तिके।।3.52.5।।

trāhi māmadya kākutstha lakṣmaṇeti varāṅganā. susantrastā samākrandacchṛṇvatāṃ tu yathāntike..3.52.5..

language

English Translation

"Terribly frightened, the beautiful lady (Sita) cried bitterly, 'O Rama, O Lakshmana, save me', as if they were close by and were listening to her."

menu_book

Word Meanings

वराङ्गना beautiful lady, सुसन्त्रस्ता terribly frightened, काकुत्स्थ O Rama, लक्ष्मण O Lakshmana, अद्य and now, माम् me, त्राहि save, इति thus, अन्तिके close by, शृण्वतां यथा as if listening to her, समाक्रन्दत् cried bitterly.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

248.5