तां क्लिष्टमाल्याभरणां विलपन्तीमनाथवत्। अभ्यधावत् वैदेहीं रावणो राक्षसाधिपः।।3.52.6।।
tāṃ kliṣṭamālyābharaṇāṃ vilapantīmanāthavat. abhyadhāvat vaidehīṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ..3.52.6..
language
English Translation
"Ravana, king of the demons, ran towards Sita who was weeping like an orphan with her garlands and ornaments crushed."
menu_book
Word Meanings
क्लिष्टमाल्याभरणाम् lady whose garlands were crushed and jewels let loose, अनाथवत् like orphan, विलपन्तीम् weeping lady, तां वैदेहीम् that Vaidehi, राक्षसाधिपः demon king, रावणः Ravana, अभ्यधावत ran towards.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
248.6