search
person
arrow_back Back to Sarga 54
Verse 131.31

Sarga 54

ऋषयस्तत्र बहवो विहृत्य शरदां शतम्। तपसा दिवमारूढाः कपालशिरसा सह।।2.54.31।।

ṛṣayastatra bahavo vihṛtya śaradāṃ śatam. tapasā divamārūḍhāḥ kapālaśirasā saha..2.54.31..

language

English Translation

"On the Chitrakuta mountain many ascetics wandered about (lived) for hundreds of years carrying on penance. In the process they became so much emaciated that they looked as if they were left (only) with the skulls on their heads. (In the end) they ascended heaven."

menu_book

Word Meanings

तत्र there, बहवः many, ऋषयः ascetics, शरदां शतम् for hundreds of years, तपसा with austerities, विहृत्य having roamed about, कपालशिरसा सह with the skulls on their heads, दिवम् heaven, आरूढाः have ascended.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 54

update

Verse

131.31