निर्यातयितुमिच्छामि तच्च वैरमहं रिपोः। न हि लप्स्याम्यहं निद्रामहत्वा संयुगे रिपुम्।।3.54.24।।
niryātayitumicchāmi tacca vairamahaṃ ripoḥ. na hi lapsyāmyahaṃ nidrāmahatvā saṃyuge ripum..3.54.24..
language
English Translation
"I want to take revenge on my foe. I shall not sleep until I kill him in a combat."
menu_book
Word Meanings
अहम् I am, रिपोः enemy, तत् that, निर्यातयितुम् avenge, इच्छामि I am desirous, संयुगे in combat, रिपुम् enemy, अहत्वा without slaying, अहम् I, निद्राम् sleep, न लप्स्यामि हि I am not getting.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 54
update
Verse
250.24