युगान्तकालानलतुल्यवेग स्समारुतोऽग्निर्ववृधे दिविस्पृक्। विधूमरश्मिर्भवनेषु सक्तो रक्षश्शरीराज्यसमर्पतार्चिः।।5.54.32।।
yugāntakālānalatulyavega ssamāruto'gnirvavṛdhe divispṛk. vidhūmaraśmirbhavaneṣu sakto rakṣaśśarīrājyasamarpatārciḥ..5.54.32..
language
English Translation
"Fanned by the wind, inflamed by the fat from the corpses of the demons, the fire spread in the mansions burning without smoke. It spread with great speed like the fire at the end of the universe."
menu_book
Word Meanings
विधूमरश्मिः shining without smoke, भवनेषु in the mansions, सक्तः attached with रक्षःशरीराज्यसमर्पितार्चिः fat of the demons body adding, अग्निः fire, समारुतः fanned by the wind, दिविस्पृक् shot up into the sky, युगान्तकालानलतुल्यवेगः spreading fast just as the fire with the end of the universe, ववृधे increased.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 54
update
Verse
392.32