रजश्चारुणवर्णाभंसुभीममभवद् भृशम् ।।6.55.18।। उद्धतंहरिरक्षोभिःसंरुरोधदिशोदश ।
rajaścāruṇavarṇābhaṃsubhīmamabhavad bhṛśam ..6.55.18.. uddhataṃharirakṣobhiḥsaṃrurodhadiśodaśa .
language
English Translation
"Terrific dust of red colour arose instantly in all the ten directions by the Vanaras, and Rakshasas and it enveloped all over."
menu_book
Word Meanings
भृशम् instantly, अरुणवर्णाभम् red coloured, सुभीमम् terrific, रजश्च dust, अभवत् arose, हरिरक्षोभिः Vanaras and Rakshasas, उद्धतम् raised, दश ten, दिशः directions, संरुरोध enveloped.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 55
update
Verse
461.18