search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 462.16

Sarga 56

गृहीत्वातंमहाशैलंपाणिनैकेनमारुतिः । सविनद्यमहानादंभ्रामयामासवीर्यवान् ।।6.56.16।।

gṛhītvātaṃmahāśailaṃpāṇinaikenamārutiḥ . savinadyamahānādaṃbhrāmayāmāsavīryavān ..6.56.16..

language

English Translation

"He, the heroic Maruthi, with one hand alone taking a huge mountain whirled round making loud noises."

menu_book

Word Meanings

सः he, वीर्यवान् heroic, मारुतिः Maruthi, एकेन alone, पाणिना by hand, सुमहाशैलम् huge mountain, गृहीत्वा taking hold, महानादम् loud noise, विनद्य whirled, भ्रामयामास round.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

462.16