search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 462.32

Sarga 56

त्यक्तप्रहरणास्सर्वेराक्षसास्तेपराजिताः । लङ्कामभिययुस्त्रस्तावानरास्तैभिद्रुताः ।।6.56.32।।

tyaktapraharaṇāssarverākṣasāsteparājitāḥ . laṅkāmabhiyayustrastāvānarāstaibhidrutāḥ ..6.56.32..

language

English Translation

"Abandoning weapons, all Rakshasas having been defeated, chased by the Vanaras, frightened, ran away into Lanka."

menu_book

Word Meanings

पराजिताः defeated, ते they, सर्वे all, राक्षसाः Rakshasa, त्यक्तप्रहरणाः abandoning weapons, तैः those, वानरा: Vanaras, अभिद्रुताः chased, त्रस्ता: frightened, लङ्काम् into Lanka, अभियुयुः ran away.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

462.32