search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 253.4

Sarga 57

अशुभं बत मन्येऽहं गोमायुर्वाश्यते यथा। स्वस्ति स्यादपि वैदेह्या राक्षसैर्भक्षणं विना।।3.57.4।।

aśubhaṃ bata manye'haṃ gomāyurvāśyate yathā. svasti syādapi vaidehyā rākṣasairbhakṣaṇaṃ vinā..3.57.4..

language

English Translation

"'The way the jackal is howling appears ominous. May Sita be safe without being eaten up by demons"

menu_book

Word Meanings

बत alas, गोमायुः jackal, यथा as, वाश्यते howling, अहम् I, अशुभम् inauspicious, मन्ये thinking, राक्षसैः by demons, भक्षणं विना without being eaten up, वैदेह्याः Vaidehi's, स्वस्ति wellbeing, स्यादपि may be.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

253.4