search
person
arrow_back Back to Sarga 58
Verse 254.10

Sarga 58

यदि मामाश्रमगतं वैदेही नाभिभाषते। पुनः प्रहसिता सीता विनशिष्यामि लक्ष्मण।।3.58.10।।

yadi māmāśramagataṃ vaidehī nābhibhāṣate. punaḥ prahasitā sītā vinaśiṣyāmi lakṣmaṇa..3.58.10..

language

English Translation

"I will die if Sita, princess from Videha, is not there to speak to me with her sweet smile when I return to the cottage, O Lakshmana"

menu_book

Word Meanings

लक्ष्मण Lakshmana, आश्रमगतम् when I return to the cottage, माम् me, वैदेही Vaidehi, सीता Sita, प्रहसिता with her sweet smile, पुनः again, नाभिभाषते यदि if she does not speak to me, विनशिष्यामि I will die.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 58

update

Verse

254.10