तस्यबाणगणान्घारान्राक्षसस्यमहाबलः । अपारयन्वारयितुंप्रत्यगृह्णान्निमीलितः ।।6.58.42।।
tasyabāṇagaṇānghārānrākṣasasyamahābalaḥ . apārayanvārayituṃpratyagṛhṇānnimīlitaḥ ..6.58.42..
language
English Translation
"Not able to check the volley of arrows released by the Rakshasa, Nila received them with closed eyes."
menu_book
Word Meanings
महाबलः mighty, तस्य his, राक्षसस्य Rakshasa's, बाणगणान् volley of arrows, वारयितुम् to check, अपारयन् not able to, निमीलितः with closed eyes, प्रत्यगृह्णात् received them.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 58
update
Verse
464.42