search
person
arrow_back Back to Sarga 59
Verse 330.9

Sarga 59

तीक्ष्णकामास्तु गन्धर्वास्तीक्ष्णकोपा भुजङ्गमाः। मृगाणां तु भयं तीक्ष्णं ततस्तीक्ष्णक्षुधा वयम्।।4.59.9।।

tīkṣṇakāmāstu gandharvāstīkṣṇakopā bhujaṅgamāḥ. mṛgāṇāṃ tu bhayaṃ tīkṣṇaṃ tatastīkṣṇakṣudhā vayam..4.59.9..

language

English Translation

"'Gandharvas have intense passion. Serpents show violent anger. Deer have great fear. And we vultures have great hunger."

menu_book

Word Meanings

गन्धर्वाः gandharvas, तीक्ष्णकामाः with intense passion, भुजङ्गमाः serpents, तीक्ष्णकोपाः with violent anger, मृगाणाम् for the deer, भयम् fear, तीक्ष्णम् is intense, ततः then, वयम् we, तीक्ष्णक्षुधा: have intense hunger.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 59

update

Verse

330.9