समुद्रमिव गम्भीरं समुद्रमिव निस्स्वनम्। महात्मनो महाद्वेश्म महारत्नपरिच्छदम्।।5.6.13।। महारत्नसमाकीर्णं ददर्श स महाकपिः।
samudramiva gambhīraṃ samudramiva nissvanam. mahātmano mahādveśma mahāratnaparicchadam..5.6.13.. mahāratnasamākīrṇaṃ dadarśa sa mahākapiḥ.
language
English Translation
"The place produced deep sounds like the sea. Those mighty ogres wore gemstudded ornaments. The great vanara saw the residence of the great self, Ravana rich with precious gems."
menu_book
Word Meanings
समुद्रमिव resembling the sea, गम्भीरम् deep, निस्स्वनम् sound, समुद्रमिव sealike, महारत्न परिच्छदम् gemstudded ornaments, महारत्न समाकीर्णम् full of precious gems, महात्मनः of the great self, महत् great, वेश्म residence, सः that(Hanuman), महाकपिः the great vanara, ददर्श saw
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 6
update
Verse
344.13