विजनेऽपि वने सीता वासं प्राप्य गृहेष्विव। विस्रम्भं लभतेऽभीता रामे सन्न्यस्तमानसा।।2.60.7।।
vijane'pi vane sītā vāsaṃ prāpya gṛheṣviva. visrambhaṃ labhate'bhītā rāme sannyastamānasā..2.60.7..
language
English Translation
"Sita with her mind fixed on Rama is living confidently in that desolate forest without any fear as if it were her home."
menu_book
Word Meanings
सीता Sita, विजने in the desolate, वनेपि in the forest also, गृहेष्विव like at home, वासम् living, प्राप्य having obtained, रामे in Rama, सन्न्यस्तमानसा with her mind fixed, अभीता without fear, विस्रम्भम् confidence, लभते is getting.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
137.7