नगरोपवनं गत्वा यथा स्मरमते पुरा। तथैव रमते सीता निर्जनेषु वनेष्वपि।।2.60.9।।
nagaropavanaṃ gatvā yathā smaramate purā. tathaiva ramate sītā nirjaneṣu vaneṣvapi..2.60.9..
language
English Translation
"Earlier, just as Sita used to revel in the gardens of the city, so does she now in those desolate forests."
menu_book
Word Meanings
सीता Sita, पुरा earlier, नगरोपवनम् to the pleasuregardens of the city, गत्वा having gone, यथा as, रमतेस्म was enjoying, निर्जनेषु in desolate, वनेष्वपि even in the forest, तथैव in the same way, रमते enjoying.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
137.9