सशङ्खभेरीपणवप्रणादमास्फोटितक्षेवळितसिंहनादम् । दिशोद्रवन्तस्त्रिदिवंकीरन्तःश्रुत्वाविहंगाःसहसानिपेतुः ।।6.60.37।।
saśaṅkhabherīpaṇavapraṇādamāsphoṭitakṣevaळitasiṃhanādam . diśodravantastridivaṃkīrantaḥśrutvāvihaṃgāḥsahasānipetuḥ ..6.60.37..
language
English Translation
"On hearing the conchs, and of the clapping of arms, and thundering like a lion, the birds playing in the sky got scattered and fell."
menu_book
Word Meanings
विहंगाः birds, सशङ्खभेरीपणवप्रणादम् by the sound of the conchs, आस्फोटितक्षेवळितसिंहनादम् clapping of arms, thundering and lion roar, श्रुत्वा hearing, दिशः direction, द्रवन्तः playing, त्रिदिवम् in the sky, कीरन्तः scattered, सहसा forcibly, निपेतुः fell down.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
466.37