ततःपरिहितागाढंराक्षसाभीमविक्रमाः । मृदङ्गपणवान् भेरीश्शङ्खकुम्भगणांस्तथा ।।6.60.41।।
tataḥparihitāgāḍhaṃrākṣasābhīmavikramāḥ . mṛdaṅgapaṇavān bherīśśaṅkhakumbhagaṇāṃstathā ..6.60.41..
language
English Translation
"The Rakshasas of terrible valour resorted to abandoned drums and tom toms that way and pails of clay."
menu_book
Word Meanings
ततः that, भीमविक्रमः of terrible valour, राक्षसाः Rakshasa, गाढम् resorted to, परिहिताः abandoned, मृदङ्गपणवान् drums and tom toms, भेरीः drums, तथा that way, शङ्खकुम्भगणान् pails of clay.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
466.41