यदाचैनंनशेकुस्तेप्रतिबोधयितुंतदा ।।6.60.43।। ततोगुरुतरंयत्नंदारुणंसमुपाक्रमन् ।
yadācainaṃnaśekustepratibodhayituṃtadā ..6.60.43.. tatogurutaraṃyatnaṃdāruṇaṃsamupākraman .
language
English Translation
"They called him again and again, but he never got up. Then they made a difficult and dreadful effort approaching him."
menu_book
Word Meanings
ते they, यदा that way, एनम् in that way, प्रतिबोधयितुम् called him again and again, नशेकुः not got up, तदा then, ततः thereafter, गुरुतरम् difficult, दारुणम् dreadful, यत्नम् effort, समुपाक्रमन् approaching.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
466.43