अद्यराक्षसराजस्यभयमुत्पाटयाम्यहम् । दारयिष्येमहेन्द्रंवाशातयिष्येतथानलम् ।।6.60.68।।
adyarākṣasarājasyabhayamutpāṭayāmyaham . dārayiṣyemahendraṃvāśātayiṣyetathānalam ..6.60.68..
language
English Translation
""I will devour Rakshasa king's fear. I will eradicate even Mahendra (mountain) or alleviate fire.""
menu_book
Word Meanings
अद्य devour, अहम् I will, राक्षसराजस्य Rakshasa king's, भयम् fear, उत्पाटयामि eradicate, महेन्द्रम् Mahendra, दारयिष्ये destroy, तथा like that, अनलम् fire, शातयिष्ये alleviate
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 60
update
Verse
466.68