search
person
arrow_back Back to Sarga 61
Verse 257.30

Sarga 61

बहुलं स तु निश्श्वस्य रामो राजीवलोचनः। हा प्रियेति विचुक्रोश बहुशो बाष्पगद्गदः।।3.61.30।।

bahulaṃ sa tu niśśvasya rāmo rājīvalocanaḥ. hā priyeti vicukrośa bahuśo bāṣpagadgadaḥ..3.61.30..

language

English Translation

"Rama, his throat choked, shed propuse tears, sighing, O my darling."

menu_book

Word Meanings

राजीवलोचनः lotuseyed, सः रामः that Rama, बहुलम् long, निश्श्वस्य sighing, बाष्पगद्गदः throat choked with sobbing, हा प्रियेति saying 'Alas, my darling', बहुशः many times, विचुक्रोश cried lotuseyed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 61

update

Verse

257.30