search
person
arrow_back Back to Sarga 62
Verse 258.10

Sarga 62

हा ममार्ये क्व यातासि हा साध्वि वरवर्णिनि।।3.62.10।। हा सकामा त्वया देवी कैकेयी सा भविष्यति।

hā mamārye kva yātāsi hā sādhvi varavarṇini..3.62.10.. hā sakāmā tvayā devī kaikeyī sā bhaviṣyati.

language

English Translation

"Alas, my noble lady, where have you gone? O chaste lady of excellent complexion, that queen Kaikeyi's desire will be fulfilled now."

menu_book

Word Meanings

हा Alas, मम my, आर्ये noble lady, क्व where, याता असि have you gone?, हा साध्वि Ha chaste lady, वरवर्णिनि a woman of excellent complexion, हा Ha, त्वया by you, देवी the queen, सा that, कैकेयी Kaikeyi, अद्य now, सकामा desire fulfilled, भविष्यति will become.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 62

update

Verse

258.10