हा ममार्ये क्व यातासि हा साध्वि वरवर्णिनि।।3.62.10।। हा सकामा त्वया देवी कैकेयी सा भविष्यति।
hā mamārye kva yātāsi hā sādhvi varavarṇini..3.62.10.. hā sakāmā tvayā devī kaikeyī sā bhaviṣyati.
language
English Translation
"Alas, my noble lady, where have you gone? O chaste lady of excellent complexion, that queen Kaikeyi's desire will be fulfilled now."
menu_book
Word Meanings
हा Alas, मम my, आर्ये noble lady, क्व where, याता असि have you gone?, हा साध्वि Ha chaste lady, वरवर्णिनि a woman of excellent complexion, हा Ha, त्वया by you, देवी the queen, सा that, कैकेयी Kaikeyi, अद्य now, सकामा desire fulfilled, भविष्यति will become.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 62
update
Verse
258.10