search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 259.17

Sarga 63

लोकेषु सर्वेषु च नास्ति किञ्चिद्यत्ते न नित्यं विदितं भवेत्तत्। शंसस्व वायो कुलशालिनीं तां हृता मृता वा पथि वर्तते वा।।3.63.17।।

lokeṣu sarveṣu ca nāsti kiñcidyatte na nityaṃ viditaṃ bhavettat. śaṃsasva vāyo kulaśālinīṃ tāṃ hṛtā mṛtā vā pathi vartate vā..3.63.17..

language

English Translation

"O Windgod, there is nothing that you know not in all the worlds. Do tell me if that lady of a noble race has been abducted or dead or is on the way."

menu_book

Word Meanings

वायो O wind, सर्वेषु all over, लोकेषु in all worlds, यत् since, नित्यम् always, ते to you, विदितम् known, न भवेत् not be, तत् that, किञ्चित् a little, नास्ति is not, कुलशालिनीम् woman of the high birth, ताम् her, शंसस्व you may tell me, हृता taken away, मृता वा or dead, पथि on the way, वर्तते वा or where she is moving.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

259.17