search
person
arrow_back Back to Sarga 63
Verse 469.40

Sarga 63

कथं च राक्षसैरेभिर्मया च परिरक्षितः । जिघांसुभिर्दाशरथिं वध्यसे त्वमिहानघ ।।6.63.40।।

kathaṃ ca rākṣasairebhirmayā ca parirakṣitaḥ . jighāṃsubhirdāśarathiṃ vadhyase tvamihānagha ..6.63.40..

language

English Translation

""O Sinless Ravana! As I am going to kill this son of Dasaratha whom Rakshasas are intending to kill, how can Rama kill you now?""

menu_book

Word Meanings

अनघ sinless Ravana, दाशरथिम् Son of Dasaratha, जिघांसुभिः intending to kill, एभिःराक्षसैः these Rakshasas, मयाच I am also, परिरक्षितः protecting, त्वम् you, इह here, कथं च why, वध्यसे can kill.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 63

update

Verse

469.40