search
person
arrow_back Back to Sarga 64
Verse 402.4

Sarga 64

स यथैवाऽगतः पूर्वं तथैव त्वरितं गतः। निपत्य गगनाद्भूमौतद्वनं प्रविवेश ह।।5.64.3।। स प्रविष्टो मधुवनं ददर्श हरियूथपान्। विमदानुत्थितान्सर्वान् मेहमानान्मधूदकम्।।5.64.4।।

sa yathaivā'gataḥ pūrvaṃ tathaiva tvaritaṃ gataḥ. nipatya gaganādbhūmautadvanaṃ praviveśa ha..5.64.3.. sa praviṣṭo madhuvanaṃ dadarśa hariyūthapān. vimadānutthitānsarvān mehamānānmadhūdakam..5.64.4..

language

English Translation

"Descending into Madhuvanam, Dadhimukha saw all the monkey troops free from intoxication (of honeywine)."

menu_book

Word Meanings

मधुवनम् Madhuvanam, प्रविष्टः entered, सः he, विमदान् intoxication, मदूदकम् honey and water, मेहमानान् voiding urine, सर्वान् all, हरियूथपान् troops of vanaras, ददर्श saw.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 64

update

Verse

402.4