ञ्जनीयम्हिभर्तारंविनष्टमवगम्यसा । नैराश्यात् स्त्रीलघुत्वाच्चत्वद्वशंप्रतिपत्स्यते ।।6.64.33।।
ñjanīyamhibhartāraṃvinaṣṭamavagamyasā . nairāśyāt strīlaghutvāccatvadvaśaṃpratipatsyate ..6.64.33..
language
English Translation
""Her charming husband ceased to live and thinking of no alternate, being a fickle woman, will accept your dependence.""
menu_book
Word Meanings
सा she, रञ्जनीयम् charming, भर्तारम् husband, विनष्टम् ceased, अवगम्य thinking, नैराश्यात् with no alternative, स्त्रीलघुत्वाच्च fickle being woman, त्वद्वशम् accept, प्रतिपत्स्यते your dependence.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
470.33