सा श्रुत्वा वचनं तस्य कृत्वा रूपमनुत्तमम्। लोभयामास ललिता विश्वामित्रं शुचिस्मिता।।1.64.8।।
sā śrutvā vacanaṃ tasya kṛtvā rūpamanuttamam. lobhayāmāsa lalitā viśvāmitraṃ śucismitā..1.64.8..
language
English Translation
"At these words (of Indra), Rambha, assumed any form of excellent beauty and with a bright smile set out to allure Viswamitra."
menu_book
Word Meanings
सा she, तस्य his, वचनम् words, श्रुत्वा having listened, अनुत्तमम् highly excellent, रूपम् form, कृत्वा having asumed, ललिता beautiful, शुचिस्मिता with bright smile, विश्वामित्रम् Visvamitra, लोभयामास allured.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 64
update
Verse
64.8