search
person
arrow_back Back to Sarga 65
Verse 142.4

Sarga 65

ततस्तु स्तुवतां तेषां सूतानां पाणिवादकाः। अपदानान्युदाहृत्य पाणिवादा नवादयन्।।2.65.4।।

tatastu stuvatāṃ teṣāṃ sūtānāṃ pāṇivādakāḥ. apadānānyudāhṛtya pāṇivādā navādayan..2.65.4..

language

English Translation

"While the bards sang the praise of the king, those who praise clapping their palms clapped, citing the wonderful deeds of Dasaratha."

menu_book

Word Meanings

ततः then, तेषां सूतानाम् स्तुवताम् while the bards were singing the praise of the king, पाणिवादकाः those who praise clapping their palms, अवदानानि his wonderful deeds, उदाहृत्य citing, पाणिवादान् claps, अवादयन् clapped.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 65

update

Verse

142.4