search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 404.11

Sarga 66

नय मामपि तं देशं यत्र दृष्टा मम प्रिया। न तिष्ठेयं क्षणमपि प्रवृत्तिमुपलभ्य च।।5.66.11।।

naya māmapi taṃ deśaṃ yatra dṛṣṭā mama priyā. na tiṣṭheyaṃ kṣaṇamapi pravṛttimupalabhya ca..5.66.11..

language

English Translation

""Take me to the place you saw my beloved. Knowing where she is I cannot stay here even for a moment."

menu_book

Word Meanings

मम my, प्रिया beloved, यत्र दृष्टा where you saw, मामपि me too, तं देशम् that place, नय take me, प्रवृत्तिम् where she is, उपलभ्य च and knowing, क्षणमपि even a moment, न तिष्ठेयम् not stay here.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

404.11