search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 144.29

Sarga 67

यथा ह्यनुदका नद्यः यथा वाऽप्यतृणं वनम्। अगोपाला यथा गावस्तथा राष्ट्रमराजकम्।।2.67.29।।

yathā hyanudakā nadyaḥ yathā vā'pyatṛṇaṃ vanam. agopālā yathā gāvastathā rāṣṭramarājakam..2.67.29..

language

English Translation

"(The kingdom without a king) is like rivers without water, forests without vegetation and cows without cowherds."

menu_book

Word Meanings

अनुदकाः without water, नद्यः rivers, यथा as, आतृणम् without vegetation, वनम् forest, यथा वा or as, आगोपालाः without cowherds, गावः cows, यथा as, अराजकम् without a king, राष्ट्रम् country, तथा is like that.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

144.29