search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 144.30

Sarga 67

ध्वजो रथस्य प्रज्ञानं धूमो ज्ञानं विभावसोः। तेषां यो नो ध्वजो राजा स देवत्वमितो गतः।।2.66.30।।

dhvajo rathasya prajñānaṃ dhūmo jñānaṃ vibhāvasoḥ. teṣāṃ yo no dhvajo rājā sa devatvamito gataḥ..2.66.30..

language

English Translation

"The pennant is an identification for one's chariot. Smoke is a mark of identifying fire. All of us are recognised by the pennant (magnanimity) of the king and such a king has gone to heaven."

menu_book

Word Meanings

रथस्य of the chariot, ध्वजः the pennant, प्रज्ञानम् a mark of identification, विभावसोः for fire, धूमः smoke, ज्ञानम् is a mark of identification, तेषाम् for such, नः for us, यः that, ध्वजः pennant (with his magnanimity we are recognised), सः राजा that king, इतः from here, देवत्वम् to heaven, गतः has gone.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

144.30